(Une traduction en franc,ais suit.) Bonvenon al la GERDA-kurso! Via instruanto estas: La GERDA-kurso uzas la tekston de la libro "Gerda malaperis!" de Claude PIRON, kiu afable donis sian permeson uzi ^gin en la Reto. La libro konsistas el 25 ^capitroj, kaj la kurso konsistas el 25 lecionoj. ^Ciu leciono enhavas krom la responda ^capitro de la libro demandojn pri la enhavo (por kontroli komprenadon) kaj diversspecajn ekzercojn. Bonvole sendu la repondojn al la demandoj kaj ekzercoj al via instruanto, kies nomon kaj adreson mi donas supre. Se io ne estas klara, simple demandu al ^si/li! Skribu al mi, nur se vi ne sukcesos kontakti vian instruanton! Mi samtempe sendas al vi la unuan lecionon. La granda "vortlisto", kiu enhavas ^ciujn bezonatajn vortojn kun nacilingvaj tradukoj kaj klarigoj, estas trovebla ^ce: http://www.cl.cam.ac.uk/users/etg10/gerda/vl/ Se vi ne povas preni la dosieron de tie, mi povas sendi ^gin al vi retpo^ste. Simple petu. Ideale ^cia komunikado inter vi kaj via instruanto estu en Esperanto. Vi pli rapide lernos Esperanton, se vi eluzos ^ciun okazon skribi en Esperanto anstata^u nacia lingvo. Foje estas tamen konvene iomete krokodili, do mi certe ne volas malpermesi tion. ^Ciuj vortoj en la kurso estas klarigitaj a^u en la dosiero "vortlisto" a^u en la lecionoj mem, krom jenaj tri, kiujn vi devas do tuj enkapigi: ^CAPITRO, EKZEMPLO, EKZERCO. Se ne okazos komunikado-problemoj inter vi kaj via instruanto, vi ne devos reskribi al mi, ^gis vi estos fininta la kurson. Bonan lernadon! La centra kunordiganto NOMO DE KUNORDIGANTO -------------------- Bienvenue au cours GERDA! Votre professeur particulier est: [se reporter au texte ci-dessus en Esperanto] Le cours GERDA s'appuie sur le texte du livre "Gerda malaperis!" de Claude PIRON, qui nous a gentillement permis de l'utiliser au sein du Re'seau. Le livre se compose de 25 chapitres, et le cours comprend 25 lec,ons. Chaque lec,on correspond a` un chapitre du livre, avec des questions portant sur le texte (test de compre'hension) et des exercices divers et varie's. Vous devez envoyer vos re'ponses aux questions et exercices de chaque lec,on a` votre professeur particulier, dont je vous ai donne' le nom et l'adresse. Si quelque chose ne vous semble pas clair, n'he'sitez pas a` lui poser des questions. Ne m'e'crivez que si vous n'arrivez pas a` joindre votre professeur. Je vous envoie la premie`re lec,on tout-de-suite. Le grand fichier "vortlisto" qui vous donne une traduction de tous les mots dont vous aurez besoin, ainsi que des explications de grammaire, tout ceci regroupe' par lec,on se trouve ici: http://www.cl.cam.ac.uk/users/etg10/gerda/vl/ (Si vous ne pouvez pas le prendre en ce fac,on, je peux vous l'envoyer.) Pour bien faire, il serait pre'fe'rable que toutes les communications entre vous et votre professeur se fassent en Esperanto. Vous apprendrez plus rapidement l'Esperanto si vous profitez de chaque occasion pour e'crire en Esperanto pluto^t que dans toute autre langue. Exceptionnellement, il peut e^tre plus pratique d'utiliser une autre langue, et donc je ne peux vous l'interdire. Tous les mots utilise's dans le cours sont traduits, explique's dans le fichier "vortlisto" ou dans les lec,ons elles-me^me, excepte's les trois mots suivants que vous pouvez apprendre de`s maintenant: ^CAPITRO (chapitre), EKZEMPLO (exemple), EKZERCO (exercice). Si vous n'avez pas de proble`mes de communication avec votre professeur, vous n'aurez plus a` m'e'crire d'ici la fin de votre cours. Bonne chance! Le coordinateur central NOMO DE KUNORDIGANTO ======================================================================= NOMO DE KUNORDIGANTO =======================================================================