Esperanto Viva!
השיעור הראשון באספרנטו!
קורס חינם בהתכתבותקורס זה בן 10 שיעורים, יאפשר לך להכיר את השפה הבינלאומית, הכה קלה ללימוד ולשימוש - אספרנטו.
הקורס נמצא בבנייה
אספרנטו קלה פי 5 עד פי 10 מכל שפה אחרת. אין בה אף יוצא מן הכלל.
אספרנטו אינה מבקשת להחליף את השפות הלאומיות, אלא לשמש כשפה ניטרלית, אלטרנטיבה לצורך תקשורת בינלאומית. ב113- השנים שחלפו מאז נוצרה, אספרנטו הפכה מ'פרוייקט לשוני' לשפה חיה לכל דבר, המדוברת בפי כ-
מליון אנשים בכל רחבי העולם.
גם אתם יכולים ללמוד לדבר אספרנטו שוטפת. בעזרת קורס זה תגיעו למטרה זו בצעדים איטיים אך בטוחים.
צעירים מבלים בפגישה ברוסיה
הערות:
1. ישנן גרסאות לקורס זה ללימוד אספרנטו
בשפות לימוד נוספות.2. באפשרותך גם
להוריד מהרשת את כל 'אספרנטו ויוה' וללמוד אוף-ליין.3. לרשותך
מידע נוסף אודות אספרנטו באנגלית.הבה נקפוץ למים אל תוך שיחה קצרה.
Saluton!
[שלום!]
Mia nomo estas Ian.
[שמי הוא איאן]
Kaj via?
[ושמך?]
יש חמש תנועות באספרנטו:
a e i o u
התנועות נהגות בדיוק כמו בעברית: ?ma ze, pil o susאגב, הטעם חל תמיד על ההברה הלפני-אחרונה (תמיד!). כך שהמילה
honoro ('כבוד') נהגית honOro.כעת עליך רק לדעת ש-
j נהגית כמו יו"ד בעברית, כך ש- kaj [וְ] נהגית קָיי. וה- r נהגית כרי"ש מתגלגלת (כמו באיטלקית).אם הנך קורא את הקורס און-ליין, באפשרותך
להאזין להגאי אספרנטוכעת נסה לקרוא בקול את
השיחה הקצרצרה שלעיל.כל הכבוד! כעת אתה יכול לקרוא אספרנטו. יש רק אותיות מעטות השונות בהגייתם מהשפה האנגלית, למשל, אבל נעסוק בהן כשנגיע אליהן.
בואו נתבונן בטקסט מקרוב
Mia
פירושו שלי. המילה מורכבת מ- . Mi + a. פירוש המילה Mi הוא אני, ו-a היא סיומת (נפגוש בה מאוחר יותר).כך שאם ברצוני לומר פשוט "אני איאן", אני יכול לומר: "
Mi estas Ian". "המילה
Nomo פירושה שם (כמו ’name’ באנגלית), והיא מורכבת מ- nom + o. . ה-o הוא הסיומת שמראה כי המילה היא שם עצם. כל שמות העצם מסתיימים ב-o.estas
פירושו 'הנני', כמו am באנגלית, אבל הוא יכול להתפרש באותה מידה כ'הנך', 'הננו', וכו'. המילה מורכבת מ-est+as . est הוא הפועל להיות, ו-as היא פשוט הסיומת של זמן הווה.ממש כשם ש-
mia הוא שלי, via הוא שלך, ומילה זו מורכבת מ- .vi + a כך ש-vi פירושו – ניחשת נכון – אתה.קרא, אם כן, את
השיחה הקצרצרה כמה פעמים, ותתחיל לחוש בתבנית – אפילו אם אינך זוכר בדיוק מה זה שמות עצם, פעלים ושמות תואר.
הבה ננסה להרחיב מעט את השיחה שלנו
Mi:
Saluton! Mia nomo estas Ian. Kaj via?
[שלום! שמי הוא איאן. ושמך?]
Vi:
Saluton! Mi estas _______.
[הכנס כאן את שמך]
Mi:
Dankon.
[תודה]
G^is la revido.
[להתראות]
Vi:
___ __ _______.
[להתראות]
הפירוש המילולי של הביטוי
G^is la revido הוא "עד הפגישה מחדש". האות G^ נהגית כמו ה-ג' במילה ג'ינס.La
זו ה"א היידוע (הַ-), והיא לעולם אינה משתנה. המילה revido היא מעניינת. Re זה שוב, o היא סיומת שמות העצם, ו-vid פירושו לראות.אם כן, איך אומרים "אני רואה"? פגשת בסיומת
as קודם ב-estas, , כך שאומרים "Mi vidas". תפסת?לעיתים קרובות מקצרים את "G^is la revido", ולפעמים אפילו ל- "G^is" . אם ברצונך לומר "להתראות בקרוב", באפשרותך לומר "G^is baldau". (baldau^ = בקרוב). האות u^ נהגית כמו ה- w האנגלית.
כעת בואו נשוחח קצת עם מיירה ועם רנטו.
-
Mi venas de Newbury en Britio.
[אני בא מניוברי בבריטניה]
De kie vi venas?
]
מאין אתה בא?]
-
Mi venas de Uralsk / Palestrina.
[אני בא מ_____]
-
C^u Uralsk / Palestrina estas en
Uzbekio / Kazah^io / Hispanio / Italio?[האם אורלסק / פלסטרינה] היא באוזבקיסטן / קזחסטן / ספרד / איטליה?]
-
{
Jes, ___ estas en ___.
[כן, _____ היא ב-_____.]
}
{
Ne, ___ ne estas en ___.
[לא, ____ היא לא ב-_____.]
}
המצא בעצמך תשובות!
האות
h^ נהגית בדיוק כמו החי"ת העברית, והאות c^ נהגית כמו ה-צ' במילה 'צ'יפס'.
Majra venas de Uralsk en Kazah^io.
Renato venas de Palestrina en Italio.
התרגלת כבר לפעלים כמו
venas, vidas, estas? De היא מילה שימושית; פירושה הוא מְ- ו-של. Kie, איפה, היא מילת שאלה. בקרוב תגלה, שכל המילים כמו מי, מה, מתי, מדוע, כולן פותחות באספרנטו ב-ki.המילה
ne פירושה לא. כעת אתה יכול לומר הכל בשלילה.המילה
C^u, האם, יוצרת שאלה. אין צורך לשנות את מבנה המשפט כמו באנגלית, למשל, כדי לשאול שאלות. למשל את המשפט 'האם אוקספורד היא בבריטניה?' אנו מתרגמים פשוט: "C^u Oxford estas en Britio?". אם משתמשים במילה "C^u ?" לבדה, פירושה היא "באמת?" (באנגלית: “Is it?). כמובן שלא משתמשים ב'האם' - C^u – יחד עם מילת שאלה אחרת, כמו Kie. משתמשים ב- C^uרק אם התשובה על השאלה היא ב'כן' או 'לא'.את המילה
Jes ('כן') אין צורך להציג. הקפד על ההגייה!
כעת ביכולתך לנהל שיחה בסיסית באספרנטו.
נסה תרגילים אלה.
אם ברצונך למצוא מילה מסוימת, נסה להשתמש בפונקצית ה-
find בדפדפן שלך.תרגם לאספרנטו:
שלום. מהיכן אתה בא? – אני בא מ-פרסקטי. – איפה היא פרסקטי? – פרסקטי היא באיטליה. אה [
Ha] כן, פרסקטי, מהיכן שהיין בא. – כן, מהיכן שהיין בא. – ומהיכן אתה בא? – אני בא מניוברי, בבריטניה. – ניוברי? – כן, ניוברי היא ליד [apud] אוקספורד. באמת? –להתראות. – להתראות בקרוב.
תרגם לעברית:
Mi venas de Palestrina, apud Frascati, de kie la vino venas. - Ha, sed [
אבל] vino venas ankau^ [גם] el [מִ-] Britio, c^u ne? - Jes, ankau^, iomete [קצת]. - C^u Frascati estas en Hispanio? - Ne, Frascati ne estas en Hispanio; Frascati estas en Italio, apud Romo. C^u via urbo [עיר] estas en Britio? - Jes, kaj mi venas por [בשביל] la Esperanto-kongreso [קונגרס]; nun [עכשיו] mi estas Esperantisto.
אם אתה רוצה, תוכל לכתוב כמה מילים למדריך שלך בקורס.
כעת, אנא מלא מעט פרטים על עצמך.
מידע זה יעזור לנו למצוא מדריך מתאים בשבילך.
.
.
שם פרטי
שם משפחה
בחר ארץ (עדיין באנגלית) ולמד את שם הארץ באספרנטו
שם היישוב
אנא מלא את כתובת האי-מייל שלך כאן
אנא בדוק היטב אם רשמת נכון את האי-מייל שלך, כי המענה יישלח לכתובת זו.
שלח את התרגילים שכתבת למדריך שלך
או מחק והתחל מחדש
אם נתקלת בבעיה במשלוח שיעורי הבית
לחץ כאן לעזרה.
עבודתך תיבדק, תזוכה בציון ותוחזר לך בהקדם.
בינתיים, תרגל כדי להגיע לחופשיות עם מה שזה עתה למדת. אם רק אפשר, תרגל יחד עם חבר!
קורס זה מציע שתי רשימות מילים:
אספרנטו-אנגלית ואנגלית-אספרנטו.כתוב למדריך שלך אם ברצונך לרכוש את המילון השלם אספרנטו-עברית, שיצא לאור בשנת 2000.
לתוכן הקורס 'אספרנטו ויוה'
לחץ כאן. )לשיעור הבא)
Published by Viva Languages in association with Esperanto Teachers' Association (UK). (c) IDF 1996, 1997, 1998.