Anglalingva literaturo en Esperanto
En la suba listo estas Esperantaj tradukoj el la anglalingva beletro, kiuj
plejparte aperis en La Ondo de Esperanto (LOdE) aŭ en libroj de Sezonoj
kaj Ruslanda Esperantisto.
Aktualigita je la 24a de junio 2011.
Ambrose Bierce. Diagnozo de morto. Tradukis
Edmund Grimley Evans (LOdE-157)
Maeve Binchy. La plej bona gastejo de la urbo.
Tradukis Wolfgang Kirschstein (LOdE-75)
James Branch Cabell. Jurgen. Tradukis
William Auld. Jekaterinburg: Sezonoj, 2001 (Ĉapitro 1)
Lewis Carroll. Alico en Mirlando. Tradukis
Donald Broadribb. Jekaterinburg: Sezonoj, 1999 (Ĉapitro 1)
Lewis Carroll. Trans la Spegulo, kaj kion Alico
trovis tie. Tradukis Donald Broadribb. Jekaterinburg: Sezonoj,
2001 (Ĉapitro 1)
Arthur Conan Doyle. La ĉashundo de la Baskerviloj.
Tradukis William Auld. Jekaterinburg: Sezonoj, 1998. 2a eld: Kaliningrado:
Sezonoj, 2010. (Ĉapitroj 1,2)
Harry Harrison. La stratoj de Aŝkelono.
Tradukis William Auld. Jekaterinburg: Ruslanda Esperantisto, 1994 [la
tuta libro]
Harry Harrison. Naskiĝo de la Rustimuna Ŝtalrato.
Tradukis Reinhard Fössmeier, Edmund Grimley Evans, Rob Helm kaj aliaj.
Jekaterinburg: Sezonoj, 1996 [la tuta libro]
Jerome K. Jerome. La viro kiu vivis por aliaj.
Tradukis Russ Williams (LOdE-198-199)
Jerome K. Jerome. Ŝranko en nova loĝejo.
Tradukis Edmond Privat (Esperanto. 1929: 11–12; LOdE-43)
Jerome K. Jerome. Rimedo por forigi
edzan koleron. Tradukis Edmond Privat (Esperanto. 1929:
11–12; LOdE-43)
James Joyce. Evelino. Tradukis Russ Williams
(LOdE-164)
Rudyard Kipling. Se. Tradukis Valentin
Melnikov (LOdE-72)
Jack London. Aloha Oe. Tradukis Scott
Page (LOdE-188)
James Leslie Mitchell. Spartako. Tradukis
William Auld. Jekaterinburg: Sezonoj, 1993 (Ĉapitro “Neĝo en Regio”)
O Henry. La donaco de la magoj. Tradukis
Donald J. Harlow (LOdE-86)
O Henry. Policisto kaj himno. Tradukis
Sten Johansson (LOdE-97)
Edgar Allan Poe. La falo de la domo Usher.
Tradukis Edmund Grimley Evans. Kaliningrad: Sezonoj, 2002 [la tuta libro]
Saki. La perdita Sanĝako. Tradukis Sten
Johansson (LOdE-103)
TOLKIEN EN ESPERANTO. Diversaj tekstoj
el kaj pri La Mastro de l' Ringoj de John Ronald Reuel Tolkien (Jekaterinburg:
Sezonoj, 1995-97)
Mark Twain. Malfacilas esti kandidato.
Tradukis Antônio de Ruyter kaj Wolfgang Kirschstein (LOdE-66)
Mark Twain. Ĵurnalismo en Tenesio. Tradukis
Jean-Luc Tortel (LOdE-140)
Al la ĉefa enirpaĝo
Ĉi tiu retpaĝaro estas gastigata ĉe Esperanto.Org.
Ĉio por aŭ pri, sed ĉiam per, la Internacia Lingvo.